中国商用飞机有限责任公司, 接手 Arj21 项目后,推出了Arj21的一系列举措,这让我们很振奋,很高兴!但是关注就会发现不足,提出来,希望可以做得更好!
英文翻译与网址
中国商用飞机有限责任公司,英文名:commercial Aircraft Corporation of China,ltd. (网站上摘录)
常见的 有限公司 翻译为 (Company Limited) 缩写为 (Co.Ltd.) 目前常见的另外翻译方法就是直接使用 Limited 作为 有限公司。例如 Alibaba.com Limited (HKSE:1688), is the world's leading B2B e-commerce company.
Commercial Aircraft Corporation of China,ltd. 这种(Corporation )(ltd.)混写的方式显得不很合适。 建议更改为更合适的翻译。
Commercial Aircraft Corporation of China 省略掉 ltd. 或改为 Commercial Aircraft Corporation Limited of China
国外报道中,已经对公司使用了 CACC作为缩写。
目前商飞使用的域名是 www.comac.cc 这个 cc域名是国外机构管理的境外域名,不受我们所管辖,中国的商飞,理应用中国自己的cn域名。似乎不能因为域名被抢注或什么原因就改用cc这样的域名。
查询 www.cnnic.cn得知, cacc.cn 受到保护, 商飞公司可以申请并有可能获得该域名的使用权。另外可以供参考的有如下域名:
协商其归还商飞,我想他们不会漫天要价或拒绝归还吧?
英文版网站和宣传
目前商飞已经在走国外订单的路,但是却没有一个自己的英文版网站。宣传,网络宣传是一个廉价和有效的宣传窗口,商飞打算什么时候抓住?
作为对比,日本 Honda 刚推出自己的小型飞机 HondaJet,在其总公司的英文网站中,很早设立了 HondaJet专题进行报道和宣传
HondaJet Official Site of Honda Jet Aircraft Technology
而且该公司的宣传在2006年就已经出现在了 Honda.com.cn 中国网站上(http://www.honda.com.cn/hondajet/)
该公司在美国设立了14个办事处来处理该飞机的销售和维修业务,并且在欧洲也设立了销售计划。
很有竞争力的arj21-700 是否也应该思考一下如何秀出自己?既然选择商业化就要学会如何去商业化。