Je m'appelle Hélène
这首歌在电视里偶尔听过,记得似乎在哪里听过对这个歌曲的介绍,也许是某天在出租车上听着某个电台的介绍……
昨天在电视里,再一次听到了这首歌,恰巧听到了名字:《花之秘语》片尾曲,名字叫《Je m'appelle Hélène》,翻译过来是《我叫伊莲娜》……
今天就在网上搜罗……
终于被我找到……
……笑容
总算找到了很喜欢的一首法文歌曲的歌词。
这首歌是法国连续25周的冠军单曲,名字叫《Je m'appelle Hélène》,翻译过来是《我叫伊莲娜》,演唱的歌手是有法语流行歌曲第一代言人之称的Hélène Rollès。她是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词:低沉浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,具有超乎想像的音乐美感。
第一次听到这首歌是在宋承宪和金喜善主演的电影《百合花缘分生恋》(总觉得很拗口)中,典型的韩式纯美画面搭配上这样的歌曲,实在是让人倍感愉悦。令人意外的是我找了很多家音像店都没寻获的这张CD,未婚妻的手中居然有。
Je m’appelle Hélène
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n’ai rien d’autre
Et même
Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Et même
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
伊莲娜
我叫伊莲娜
一个很普通的女孩
伊莲娜
我也有快乐和悲伤
有喜怒哀乐的生活
我只想找到简单的爱情
属于我的爱情
伊莲娜
我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴
那样我会别无所求
每星期报纸上都会有我的照片
你却从没留意
只剩下我一颗破碎的心
和偷偷的哭泣
每天在电视里
你都微笑着轻唱歌曲
我只有更难受的心
和更深的哭泣
我的悲伤终会埋藏于记忆深处
只要我找到简单的爱情
属于我的爱情
相关连接